Kasen:
The Chestnut Tree
|
| |
|
|
|
the chestnut tree
down on Rue Saint-André
freshness across town
|
Micheline
Beaudry |
|
my balcony
in shadow
just sunlight in the wind
|
Anne-Marie
Labelle |
|
caught in
the mirror
on the wall
the glimmer of a lamp
|
Hélène
Leclerc |
|
the pale wooden
floor clacks
beneath the cat's tread
|
Carole
Morelli |
|
the brightening
moon
beneath, a hunter dozes
ducks all flown
|
Anne-Marie |
|
a rap at the
door
pumpkins at the window
|
Andrew
Cook-Jolicœur |
|
*
* * * * * * * |
|
|
September
sky
an airplane turns our thoughts
to the twin towers
|
Monika
Thoma-Petit |
|
not knowing
if he's there
still amongst the ruins
|
Mélanie
Côté |
|
a level up
to win over his Venus
a long ladder
|
Carole |
|
on the way
back
the radio masks the silence
|
Jessica
Tremblay |
|
a fruity sangria
before the sun goes down
some mood music
|
Carole |
|
brand new
traffic lights
the red a bit more red
|
Hélène |
|
under the
white moon
a single apple
covered up in snow
|
Mélanie
|
|
the chestnuts
roast
on the charcoal of the fireplace
|
Liette
Janelle |
|
in the looming
dusk
the first words appear
of some freakish yarn
|
Monika |
|
a telephone
rings
he finishes the bank job
|
Mélanie |
|
the pink almond
tree
unveils its flower buds
leafless
|
Carole |
|
kiosk in Saint-Louis
Square
their first ice cream
|
Andrew |
|
*
* * * * * * * |
|
|
a punk with
multicoloured bunches
crosses the street
|
Mélanie |
|
little nun
all in black
Fêtes de la Nouvelle France
|
Monika |
|
near the piano
the curtain dangles
to pieces
|
Liette |
|
ants just
stroll around
on the blank score sheet
|
Jessica |
|
at the drive-in
herbs drift on the breeze
rape on the screen
|
Hélène |
|
with the perfect
dive
a sudden clamour rises
|
Anne-Marie |
|
sirens blare
in the coastal city
tsunami alert
|
Andrew |
|
she sings
a lullaby
the child won’t sleep
|
Anne-Marie |
|
waking up
the lovers
get dressed silently
replace their rings
|
Jessica |
|
the crowded
terraces
5 to 7 between colleagues
|
Liette |
|
walking alone
beneath the autumn moon
I breathe out fog
|
Hélène |
|
a deer crosses
the road
nostrils and tail erect
|
Jessica |
|
*
* * * * * * * |
|
|
yellowing
newsprint
sunflower seeds dry
on the Stanley Cup
|
Anne-Marie |
|
a burnt dust
smell
the heat exchanger ticking
|
Hélène |
|
at the metro
air vent
a tramp drags on a butt
lipstick red
|
Micheline |
|
an old ten
dollar bill
this spring top coat
|
Andrew |
|
after the
downpour
a fragrance of tisane
beneath the lindens
|
Monika |
|
the swallow's
beak brings
paper tissue nestwards
|
Liette |
|
| |
|
|
|
Composed,
Sunday 17th July 2005
at the appartment of Anne-Marie Labelle, Montreal
Micheline
Beaudry: sabaki, Anne-Marie Labelle: co-sabaki
|
|