Simply
Haiku: An E-Journal of Haiku and Related Forms
November-December 2004, Volume 2, Number 6
| Contents | Archives | About
Simply Haiku | Submissions | Search |
Steve
McCarty: Haiku
| I. Published |
|
| |
|
| a different spring |
murabito to |
| than villagers see? |
chigau haru kana |
| a temple pilgrim |
tera no kyaku |
| |
|
| (a winner of the UNESCO International Haiku Contest on Cultural Diversity,
published in the World Culture Report 2000) |
|
| |
|
| |
|
| Oharu-san slides |
mushiatsui |
| Down the sultry |
ukiyo o suberu |
| Floating world |
Oharu-san |
| |
|
| Mainichi Daily News |
|
| |
|
| To young leaves |
wakaba ni wa |
| The world seems |
eda ni sekai ga |
| To spin on a branch |
mawaru yau |
| |
|
| |
The Japanese version was published
in the national Asahi Haidan. |
| |
|
| |
|
| II. Unpublished Haiku |
|
| |
|
| |
|
| Before the rainy season |
sekibutsu no |
| Tears of the Stone |
namida ga materu |
| Buddhas can wait |
tsuyu no mae |
| |
|
| |
|
| The blue heron |
aosagi ya |
| Preening its heart |
mune o tsukurou |
| White feathers fly |
shirahamai |
| |
|
| |
|
| A distant foghorn blows |
muteki yobi |
| A midsummer night's call |
kiteki no kodama |
| A train whistle echoes |
natsu no yoru |
| |
|
| |
|
| So desolate the wind |
sabishii na |
| Blowing down the mountain |
aki no sora kara |
| From the sky in fall |
yamaoroshi |
| |
|
| |
|
| Snowy moat |
hakuchou no |
| Ducks as if |
ko ni naru kamo ya |
| Baby swans |
hori no yuki |